Profile

alexchmel: (Default)
alexchmel

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Sep. 29th, 2009

alexchmel: (Default)
"Что значит молодость! К дереву прижмёшь — не сплющивается!"

Пересмотрел юбилей Жванецкого. Недавний, на 75-летие. Как ни странно, самым неинтересным показалось выступление Хазанова. А вот Инна Чурикова — всё-таки удивительная актриса.

P.S. И там же услышал одно из лучших, на мой взгляд, исполнений "Ой мороз, мороз". Бабкина со своим ансамблем.
Tags:
alexchmel: (Default)
"Личный переводчик ливийского лидера Муаммара Каддафи не выдержал напряжения во время выступления на Генассамблее ООН, пишет в пятницу газета New York Post. Синхронист, который переводил речь в течение 75 минут, выкрикнул по-арабски "Я больше не могу!" и отказался работать". (lenta.ru)

Не очень представляю, как синхронист мог переводить в течение 75 минут. Это настолько напряжённая работа, что синхронисты работают "дозами" по несколько минут (10-15) и всегда как минимум в паре, чтобы сменять друг друга.

Синхронист работает в условиях "психофизиологической аномалии", как говорят специалисты, потому что нормальный человек не может одновременно слушать и говорить. А тут ещё и переводить надо, причём правильно, т.е. полностью понимая текст, причём не отставая от говорящего, причём говорящий часто забывает, что его переводят, и может использовать непредвиденные обороты, слова, выражения или аббревиатуры, или ускорить темп речи (и его невозможно остановить и переспросить; и перед аудиторией не извинишься), причём желательно увязывать с переводом эмоциональность и жестикуляцию говорящего, а ведь разные языки имеют разную структуру (например, русский с его относительно свободным порядком слов — и английский с жёсткой структурой; и получается, что жесты попадают на разные места во фразе, что может изменить смысл), а ещё и невозможно отвлечься... Короче говоря, жесть, а не работа. Знающие люди говорят, что синхронисты высочайшего уровня есть не в каждой стране (!), а там, где они есть, их не более десятка.

Возвращаясь к сообщению Ленты.ру, переводчика легко понять, особенно если учесть, что ливийский лидер "не вполне ясный оратор... он не только высказывается нелогично, но и говорит все это как-то странно". И либо насчёт 75 минут явная ошибка — либо Каддафи просто сволочь.
Tags:
alexchmel: (Default)
Ох и юморок у наших телевизионщиков. Показывают дешёвый (но с претензией) отечественный детектив, где какой-то идиот бензопилой раскромсал якобы насильников обожаемой им девицы. А в рекламной паузе вставлен рекламный ролик бензопилы марки Stihl. Интересно, Stihl счастлив?
Tags:
Page generated Nov. 1st, 2025 09:45 pm
Powered by Dreamwidth Studios