Profile

alexchmel: (Default)
alexchmel

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
alexchmel: (Default)
[personal profile] alexchmel
Наткнулся на [livejournal.com profile] bridget_jones_s. Читаю и думаю, виртуал это или нет. Но девчонка жжёт. Якобы британка, ведущая дневник на русском, который немного знает, потому что у неё русско­говорящий бойфренд. И всё-таки, делать такие ошибки в русском — перебор. Как думаете? Скажем, по возвращении из командировки озаглавить пост: "Я спина!!!!!!" То бишь "I'm back!" Конечно, back это и "спина" тоже, но уж очень нелогичная ошибка. Даже какой-нить бабелфиш так не ошибётся. Даже гугловский транслейт даёт "У меня обратно" ;)

Вот ещё образчик:
Я была в Каунас @ моих друзей дача. Они датируются [Очевидно, they are dating, они встречаются. - A.], не женатые, очень милые оба. Имеют коммуникательные проблемы. Иногда. Имена - Маша и Артур.
Мы сидели в саду имели барбекю (сашлик в русском?). Почти готово. Все умирают поесть. Маша поворачивает к Артур и говорит:
- Ты не будешь кушать пока не снимешь штаны
Артур смотрит совсем растерян и говорит:
- Маша, будь в разуме, мы имеем гостей здесь! [...]


Или вот:
[Накануне её бой-френд наткнулся в её квартире на другого парня. - А.] Они пришли назад. На понедельник. Оба злые со мной, но очень дружелюбны с друг друг.
Я дала этому тяжелые подумья и выводнула, что не хочу никого из них. Suckers!
Потом я имела больше тяжелых подумья и решила тест их!
Потому что напряжение росло.
Я инсталировала icq, добавила их как друзья, и была более чем дружелюбна с каждым. [...]"


Не, точно виртуал!
Tags:
Date: 2008-08-22 08:01 am (UTC)

From: [identity profile] j-j-j.livejournal.com
на самом деле, больше всего похоже на перевод промптом, стилусом или чем-то похожим с нормального английского
в гугле механизм, и правда, получше
Date: 2008-08-22 08:45 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Я тоже так подумал сначала. Но если бы был Промт или аналог, уже бы раскусили. Да и некоторые моменты не похожи на автоперевод.

Тут либо действительно англичанка с лёгким лингвистическим критинизмом, либо умелая имитация. Например, автоперевод с творческой доводкой напильником.
Date: 2008-08-24 08:13 pm (UTC)

From: [identity profile] la-singularite.livejournal.com
одна фраза - "была более, чем дружелюбна с каждым..." никакой англичанин так не скажет, слишком сложная конструкция
а промт переводит - "я вернулся" :-)
Date: 2008-08-24 10:01 pm (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Да, на эту фразу я тоже обратил внимание. Там вообще много странностей, но 100%-ной уверенности нет ))
Date: 2008-08-25 05:10 am (UTC)

From: [identity profile] la-singularite.livejournal.com
у меня уже есть, я тут пообщалась с одним парнем, он 100% американец, работает с моим мужем, так вот, он тоже говорит, что это фейк. :-)
___________________
- This is an old jerk  George Michael! she said this in english and its totally unnantural
- Я полный конфуз - i would never think to say this
- an english speaker woudlnt assume that you know this word because its slang
___________________
просто первые вещи, на которые он обратил внимание :-)
Date: 2008-08-25 06:48 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Ага, любопытно!

А про какое сленговое слово он говорит в 3-м случае?
Date: 2008-08-25 11:41 am (UTC)

From: [identity profile] la-singularite.livejournal.com
ой, извини, что долго, утром глянула, а отвечать некогда было и забыла, там слово "парень" - chap, она пишет, как чап, англичане транслитерируют как чеп, никак не через "А"
Date: 2008-08-25 11:54 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Да? я не знал. Выходит, что native English speakers воспринимают это звук скорее как "е"?
Date: 2008-08-25 01:07 pm (UTC)

From: [identity profile] la-singularite.livejournal.com
для меня это новое слово, но мне так было сказано,
хотя, конечно, возможны поправки на английский, американский английский и техасский ;-)
Date: 2008-08-25 05:12 am (UTC)

From: [identity profile] la-singularite.livejournal.com
да, он тут уже 2 года и хорошо гооврит и пишет по-русски
(NO PERSON who has that LARGE of a vocabulary in Russian, would make such simple mistakes)
:-)
Date: 2008-08-25 06:50 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Согласен, есть такая диспропорция. Странный, какой-то перекошенный словарный набор при очень грубых и совершенно нелепых ошибках.
Page generated Aug. 1st, 2025 06:23 pm
Powered by Dreamwidth Studios