Profile

alexchmel: (Default)
alexchmel

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
alexchmel: (Default)
[personal profile] alexchmel
Schtroumpf
Удивительно, как американизируется всё... Весь мир напрочь забыл, что название Smurf укоренилось только на американском рынке, а в Бельгии и Франции — то есть там, где родились и стали невероятно популярными эти персонажи и комиксы, — эти синие человечки называются Штрумфы, или Штрумпфы (Schtroumpf). Именно это слово использовал автор, бельгиец Пейо.

Справедливости ради надо заметить, что американцы не сами придумали слово smurf, они его спёр... позаимствовали из датского перевода. Чем датчанам не угодило schtroumpf, мне неведомо. Может быть, неблагозвучно оно у них. Или труднопроизносимо. Но без американского участия никто бы никогда не узнал об этом, уж это точно.

Говорят, история была такова: Пейо обедал с другом и коллегой Андре Франкеном и, когда ему понадобилась соль, он вдруг на мгновенье забыл нужное слово: "Передай-ка мне, пожалуйста, эту... как её... штрумф!" Андре шутливо отозовался: "Вот твой штрумф. Закончишь штрумфить, штрумфани обратно". Прикол им понравился, и они весь уикенд дурачились, разлекаясь с новым языком. Почему у франкоязычного Пейо вырвалось именно это слово (которое созвучно немецкому Strumpf, "чулок, носок"), бог весть. Кстати, в немецком человечков чуть-чуть переименовали, чтобы избежать ненужного созвучия, они там зовутся Schlümpfe.
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting
Page generated Jul. 15th, 2025 10:03 am
Powered by Dreamwidth Studios