Profile

alexchmel: (Default)
alexchmel

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags

Apr. 21st, 2010

alexchmel: (Default)
Читаю — душа радуется, до чего вдумчивый и профессиональный подход! А казалось бы, речь идёт "всего лишь" о переводе названий фильмов. Автор статьи — Дмитрий Михайлович Бузаджи.

~~~~~~~~~~~~~~~~~
Хоть горшком назови?

Критиковать кино- и видеопереводы – задача несложная, но сама по себе бесполезная. Почти что в любом переводном фильме, по крайней мере из недавних, перечислять смысловые и стилистические недочеты можно до бесконечности. Но стоит ли? Результат, скорее всего, будет нулевой: людям не глухим к родному языку (необязательно переводчикам) и так все ясно, а остальной массе зрителей качество перевода безразлично, лишь бы общая сюжетная линия прослеживалась. Однако на материале фильмов можно проанализировать характерные для подобных текстов переводческие трудности и обусловленные ими переводческие ошибки, благо примеров достаточно.
Далее )
Page generated Sep. 1st, 2025 08:43 pm
Powered by Dreamwidth Studios