Feb. 1st, 2010 02:13 am
Гаси свет, сливай воду
"Русский журнал" сетует:
Во-первых, не диктант обескуражил, а его результаты. Во-вторых, дальше в статье ещё несколько ошибок. Несерьёзных, но тем не менее. Например: "Но все дело в том, что мнение профессионалов, а также общественное мнение было проигнорировано". Ошибка, правильно "были проигнорированы".
Но чего там "Русский журнал", чего там студенты-егэушники. Вот два примера из только что услышанной рекламы на Первом канале:
В рекламе Жилетт: "зачем менять бритвы одна за одной". Правильно одну за одной.
И ещё, в рекламе понятно чего: "забудь про проблемы "вместе с Хед-н-шолдерс, шампунью (!) от перхоти". Оказывается, шампунь теперь женского рода.
И это только в одном рекламном блоке. ЕГЭнуться.
Диктант, который вот уже много десятилетий дает поступившим на первый курс кафедра стилистики журфака МГУ, обескуражил преподавателей. Из более чем 200 первокурсников, писавших работу, лишь пятая часть (т.е. 20%) студентов сделали 8 и меньше ошибок на страницу текста. Остальная масса, включая 15 отличников, поступивших на журфак со стобалльными результатами ЕГЭ, допустили в среднем по 24-25 ошибок. Бывали и такие, кто в одном слове ошибался 3-4 раза.
Во-первых, не диктант обескуражил, а его результаты. Во-вторых, дальше в статье ещё несколько ошибок. Несерьёзных, но тем не менее. Например: "Но все дело в том, что мнение профессионалов, а также общественное мнение было проигнорировано". Ошибка, правильно "были проигнорированы".
Но чего там "Русский журнал", чего там студенты-егэушники. Вот два примера из только что услышанной рекламы на Первом канале:
В рекламе Жилетт: "зачем менять бритвы одна за одной". Правильно одну за одной.
И ещё, в рекламе понятно чего: "забудь про проблемы "вместе с Хед-н-шолдерс, шампунью (!) от перхоти". Оказывается, шампунь теперь женского рода.
И это только в одном рекламном блоке. ЕГЭнуться.
Tags: