Oct. 9th, 2008 04:27 pm
Я не люблю... (6)
Ещё одна перводческая глупость — упорно переводить слово dead как мёртвый, а выражение I'm sorry — как мне жаль.
— Where is your family?
— They're all dead.
— Oh! I'm sorry...
— Где твоя семья?
—Они все мертвы.
—О, мне так жаль!
Ни один русский так не скажет. Исключая, конечно, переводчиков. Русский скажет:
— Они умерли.
— Сочувствую (соболезную)...
— Where is your family?
— They're all dead.
— Oh! I'm sorry...
— Где твоя семья?
—
—
Ни один русский так не скажет. Исключая, конечно, переводчиков. Русский скажет:
— Они умерли.
— Сочувствую (соболезную)...
Tags: