Profile

alexchmel: (Default)
alexchmel

July 2025

S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223 242526
2728293031  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Oct. 22nd, 2012 03:20 am

***

alexchmel: (Default)
[personal profile] alexchmel
Недавно, работая, краем глаза посмотрел "Белоснежку и охотника". Когда Белоснежка, запертая в каменной башне, читала "Отче наш", у меня случился разрыв шаблона.

UPD: Я придумал, с чем это можно сравнить. Это как если бы в фильме Питера Джексона в норке хоббита висело шишкинское "Утро в сосновом лесу".

UPD2: Интересно, Белоснежка к какой конфессии принадлежит?

UPD3: Узнал, что медведей на пейзаже Шишкина нарисовал другой художник. Который и подал ему, собственно, идею картины. Звали художника Константин Савицкий. Но купивший полотно Третьяков подпись Савицкого почему-то убрал, оставив только Шишкина. Мораль: смотреть дурацкие фильмы не только вредно, но и полезно.
Date: 2012-10-22 03:26 am (UTC)

From: [identity profile] j-j-j.livejournal.com
извини за глупый вопрос: а почему б ей не читать отче наш?
в то время вообще не быть христианином странновато было в европе
независимо от того, считать ли оригинал до- или пост-лютеранским, отче наш используют и те, и другие
Date: 2012-10-22 07:32 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Ну так в фильме же не историческая средневековая Европа, а фэнтезийный мир. В параллельных реальностях не бывает Англиии или Испании, или эрцгерцага династии Габсбургов, а бывает A Land Far Far Away и добрый или злой король.
Date: 2012-10-22 07:38 am (UTC)

From: [identity profile] j-j-j.livejournal.com
т.е. гномы тебя не смущали, а как охотник появился, так фантазийная реальность?
знаешь, в чем принципиальное отличие толкиеновского или льюисовского мира от братьев гримм или шарля перро? они придумывали мир с другим создателем, а братья гримм не представляли себе другого, не-христианского персонажа (вернее, персонажа, живущего вне христианской реальности: ведьм и прочей нечисти у них всегда было много)
в этом отношении очень показательны андерсен (с одной стороны) и гофман с гауфом (с другой): первый всю свою реальность даже подтягивает под христианство, у второго и третьего действуют и мусульмане, но ни тот, ни другой не понимают, как эти мусульмане действуют и что говорят
Date: 2012-10-22 07:47 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
И гномы не смущали, и эльфы с феями, или кто там был… тролль ещё, зеркало-не-пойми-что. А "отче наш" смущал, да. Это разные оперы. Пусть не у Гриммов, а именно в фильме, он уже совсем другое произведение.
Date: 2012-10-22 07:54 am (UTC)

From: [identity profile] j-j-j.livejournal.com
ты просто привык к другому переводу
знаешь, я когда в начале 90-х купил свежеизданные сказки андерсена, ужаснулся, сколько у него там в оригинале христианства - наши просто не переводили эти пассажи или цензурировали, уж и не знаю
вон тебе, фильм братья гримм: уж на что гильям безбожник и сатирик, а христианская тематика там изо всех щелей
и это правильно: время такое
новый фильм ложится в старое русло, он не меняет ничего кардинально, кроме подхода к вопросу
это не "приключения красной шапки", а, скорее, "сонная лощина": добавим готики, добавим очевидных исторических анахронизмов, но антураж оставим тем же
Date: 2012-10-22 09:30 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Я понимаю, о чём ты говоришь. Но я немного другое имею в виду. То, что европейские сказки пропитаны христианством, меня не удивляет. Было бы странно, будь иначе.
И в русских сказках наверняка так. Хотя я специально внимания не обращал, но, скорее всего, и наш Иван-царевич вполне мог не только свистнуть по-молодецки, но и перекреститься перед битвой с каким-нибудь чудищем. А с Марфой-царевной они наверняка венчаются, а не просто женятся. Только эти христианские элементы ненавязчивы, без конкретики, без икон и ладана. Если в сказке появляются белобородые старцы, то это просто старцы, а не иеромонахи из соседнего монастыря. И вряд ли в русских былинах богатыри шли на врага с именем Христа. При том, что исследователи выделяют в некоторых былинных сюжетах даже прямые библейские заимствования. Понимаешь, к чему я веду?

Это что касается народных сказаний. А автор может позволить себе всё, что угодно, в том числе и христианскую реальность втащить в сказочный сюжет. Но так он сам себе создаст сложности. Ведь сказочная нечисть и вообще всякое волшебство не совсем уживаются с христианскими догмами, нет? Где чудеса могут быть только божественными, а козни — только у нечистого. Всё, сферы влияния поделены, сказкам и места не остаётся. А если уж сочинять небылицы, то надо от христианства оставить только оболочку, условный внешний мир, без имён святых и цитат из Писания. Есть и ещё одна вещь — авторы (и народные сказители) могли вносить христианские черты в свои сюжеты позже, а изначально в них жили языческие герои. Те же Гримм — они ведь не придумали свои сказки, а записали от разных сказителей и просто знатоков и литературно обработали, со своими дополнениями, поучениями, последующими исправлениями и т.п.

Но даже без учёта всего, что сказано выше — мы ведь говорим о голливудской поделке! Где Белоснежка уже не воспринимается как сказка братьев Гримм, а как что-то среднее между "Гарри Поттером" и, скажем, "Хрониками Нарнии". Прежде всего поэтому меня резанул "Отче наш". Чужеродность. Молилась бы она "Господи! Помоги и спаси, не дай погибнуть во цвете лет…" — я и слова бы не сказал и даже не заметил.
Date: 2012-10-22 09:39 am (UTC)

From: [identity profile] j-j-j.livejournal.com
ну, про былины я мог бы много порассуждать, тут разное есть
хотя самые известные про илью муромца - как раз на врага со словами "не допустим поругания веры христианской", да и алеша попович - сын ростовского попа не просто так

что касается конкретной белоснежки, я думаю, это именно "современная готика", а не "хроники нарнии" (тоже насквозь христианские, кстати, на уровне символов)
и именно современной готикой обусловлен "отче наш" (pater noster), молитва о спасении, характерная для для ортодоксальных религий, как православия, так и католичества
а именно католичество с его монахами и верой в темные силы (не только дьявол, но и его пособники, а также порождения, вроде нотр-дамских химер) и стало основой "современной готики" (в отличие от "американской готики", целиком базирующейся на протестанстве)
интересно, кстати, в оригинале там латынь или нет?
Date: 2012-10-22 09:51 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
К сожалению, не знаю, что в оригинале, у меня в файле нет английской дорожки.
Date: 2012-10-22 06:37 am (UTC)

From: [identity profile] reflex-blue.livejournal.com
это та белоснежка, где у нее брови как две гусеницы?
Date: 2012-10-22 07:49 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Не, Кать, другая. Та была ещё в одном свежем фильме, "по соседству". Там Белоснежка тоже отмочила — она в конце, перед титрами, вместе со всеми персонажами станцевала индийский танец. Реально болливуд. На это стоит взглянуть на ютьюбе.
Date: 2012-10-22 07:59 am (UTC)

From: [identity profile] reflex-blue.livejournal.com
ту я смотрела. странный фильм. а эту наверное и не надо смотреть. про Шишкина ты мне уже рассказал :)
Date: 2012-10-22 09:35 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Ну это как хочешь :) Они разных весовых категорий. Та больше похожа на сказочный фильм, а эта, с "Отче наш", — на фэнтези с массой компьютерных эффектов. И в главной роли — эта, из "Сумерек", как бишь её… у которой рот не закрывается.
Date: 2012-10-24 10:03 am (UTC)

From: [identity profile] tapetrova.livejournal.com
Может, это всё-таки плохой перевод? Или она на латыни его читала?
Date: 2012-10-24 10:21 am (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Таня, а какая разница, на каком языке она читала? Иначе как "Отче наш" всё равно не переведёшь. Ну, можно было ещё "Отец наш небесный…", суть же от этого не меняется. Хотя вот не поленюсь и скачаю фильм ещё раз, но уже с оригинальной звуковой дорожкой, послушаю, что там было.

Кстати, посмотри комментарии чуть выше, мы уже слегка прошлись по христианству в сказках…
Date: 2012-10-24 08:45 pm (UTC)

From: [identity profile] alexchmel.livejournal.com
Посмотрел. В оригинале она читает по-английски "Отче наш" (в одном из его англ. вариантов):

Our Father, who art in heaven
hallowed be thy Name,
thy kingdom come.
Thy will be done
on Earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread
And forgive us our sins,
as we forgive those
who sin against us.
Lead us not into temptation,
but deliver us from evil.
Amen.
Date: 2012-10-25 12:46 pm (UTC)

From: [identity profile] tapetrova.livejournal.com
Лёха, хнык-хнык, я не могу читать комментарии!!!
Если вдруг захочешь посмотреть на это безобразие "моими глазами", то знай, что пароль я не меняла с тех пор как ты мне открыл жж:)!
Page generated Jul. 20th, 2025 12:19 pm
Powered by Dreamwidth Studios